Starnberg er på udkig efter sprogformidlere: Bliv en bro mellem kulturer!

Das Landratsamt Starnberg bietet eine Ausbildung zum Sprach- und Kulturmittler für Migranten an. Infos am 10. Juli 2025.
Landratsamt Starnberg tilbyder træning som sprog og kulturel mægler for migranter. Oplysninger den 10. juli 2025. (Symbolbild/MW)

Starnberg er på udkig efter sprogformidlere: Bliv en bro mellem kulturer!

Starnberg, Deutschland - I District of Starnberg sker der noget med hensyn til integration: District Office har lanceret et nyt træningsprogram, der fokuserer på mennesker med en migrationsbaggrund. Formålet med dette initiativ er at støtte nye borgere fra udlandet i deres hverdagslige udfordringer. Mange af dem står ofte over for sproglige barrierer, der gør adgang til medicinske, sociale eller administrative tjenester vanskelig. En god grund til at blive aktiv!

Interesserede personer, der taler tysk flydende og ønsker at arbejde for deres landsmænd, søges. Uddannelsen som sprog- og kulturmiddel, der finder sted fra slutningen af ​​oktober til midten af ​​december, inkluderer forskellige vigtige områder. Dette inkluderer ikke kun oversættelsen, når man besøger lægen, men også ledsagende konsultationer og formidling af interkulturelle aspekter. Hvis du vil handle klogt som en bro mellem kulturerne, har du chancen her. Datoerne distribueres over tre lørdage og seks aftenbegivenheder, så de interesserede parter kan deltage i fleksible.

startbillede til træning

Den første informationsbegivenhed finder sted torsdag den 10. juli kl. 17:30. I Starnberg District Office. Her kan interesserede parter finde ud af mere uden forpligtelse og stille spørgsmål. Efter at have gennemført uddannelsen med succes modtager deltagerne en godtgørelse og refusion af rejseudgifter - en fair støtte til deres engagement.

Som en del af en tidligere uddannelse, der fandt sted den 25. januar 2024, er 18 personer fra forskellige oprindelseslande, herunder Ukraine, Iran, Yemen, Grækenland og Congo, allerede blevet kvalificeret. Disse engagerede indvandrere er ikke professionelle tolke, men bringer en masse viden og personlige oplevelser, de bruger i deres nye roller.

et vigtigt skridt hen imod integration

De nye sprog og kulturelle mediatorer yder et stort bidrag til at undgå misforståelser ved at formidle sproglige og interkulturelle aspekter. Distriktskontoret finansierer udgiftsgodtgørelser for fortolkning, især når det kommer til modtagere af sociale service. Tidligere indsigt viser, at psykoterapeutiske missioner også er dækket af Diakonie som en del af projektet "terapeutiske tilbud til flygtninge". Forespørgsler af de nye midler, der skal bruges, kan sendes direkte til skm@lra-starnberg.de.

Den føderale regering støtter sådanne initiativer til integration af flygtninge og indvandrere gennem forskellige projekter. Der er et omfattende program, der inkluderer sprogplacering og support til integration på arbejdsmarkedet og er stærk for social deltagelse. Det føderale ministerium for familieanliggender sætter et særligt fokus på mennesker, der har behov for beskyttelse, såsom kvinder, børn og unge. Denne støtte er en vigtig del af at være relateret og styrke social samhørighed såvel som sponsorprogrammerne, der fremmer integrationsengagementet for frivillige.

Så hvis du har en god evne til sprogmægling og interkulturel kommunikation og ønsker at arbejde med hjerte og engagement over for dine medmennesker, skal du ikke gå glip af chancen. Uddannelse som en stemme- og kulturel En bedre forståelse-dette er en win-win-situation for alle!

Yderligere information findes på webstederne til süddeutsche zeitung href =egration "https://www.lk-starnberg.de/index.php?modid=7&fid=2235.1243.1&object=tx%2c613.2381.1"> Starnberg og føderale ministeriet for familie, seniors, kvinder og ungdom .

Details
OrtStarnberg, Deutschland
Quellen