Beribis mobilumas: Tirolio autobusai dabar yra vokiečių tvarkaraščiai!

Die Integration Tiroler Buslinien in deutsche Fahrpläne verbessert die grenzüberschreitende Mobilität im Oberallgäu.
Tirolio autobusų linijų integracija į vokiečių tvarkaraščius pagerina „Cross -Bover“ mobilumą Oberallgäu. (Symbolbild/MW)

Beribis mobilumas: Tirolio autobusai dabar yra vokiečių tvarkaraščiai!

Oberallgäu, Deutschland - Per pastarąsias kelias dienas labai pasikeitė kryžminio kliūties mobilumo srityje Allgäu. Autobusų linijos iš Tirolio neseniai buvo matomos Vokietijos tvarkaraščių informacinėse sistemose. Tai yra tikras pelnas priemiestininkams ir keliautojams, kurie dabar gali lengvai pasiekti Austrijos autobusų ryšius. Tai palengvina kelionių per sieną daug lengviau ir lengviau. Pagal merkur

Ši iniciatyva buvo įkurta bendradarbiaujant Oberallgäu apygardos ir Tirolio transporto asociacijos ir yra Europos Sąjungos finansuojamo projekto dalis. Pagrindas yra mobilumo duomenų spauda, ​​leidžianti paprastai keistis tvarkaraščio duomenimis per sienas. Nors traukinių eismas ilgą laiką buvo lengvai integruotas, autobusų eismas ilgą laiką išliko probleminis vaikas. Tirolio autobusų linijų integracija dabar žymi svarbų žingsnį teisinga linkme.

Ilgas kelias perkrauti mobilumą

Ypač stulbintina, kad autobusai iš Tannheimerio slėnio Tirolyje anksčiau buvo matomi Vokietijos sistemose. Dabar tai pasikeitė dėl kelių mėnesių darbo ir intensyvių diskusijų tarp dalyvaujančių veikėjų. Tai dar kartą parodo: įmanomas kryžminio vežėjo bendradarbiavimas. Tokia iniciatyva galėtų būti pavyzdys kitiems Europos pasienio regionams skatinti panašius mobilumo projektus.

Galų gale, per pastaruosius kelerius metus ne tik per pastaruosius kelerius metus tapo vis aiškiau, bet ir dėl pandemijos iššūkių tapo vis aiškiau. Visų pirma, diskusijos apie geležinkelių srautą tarp Vokietijos ir Prancūzijos leidžia suprasti, kad tarpvalstybinis mobilumas yra būtinas Europos integracijai, kaip ir dgap

Europos modelis

Aktoriams iš pasienio regionų turėtų būti suteiktas svarbus vaidmuo, norint aktyviai padėti formuoti nacionalinius politinius sprendimus. Kryžminio vežėjų jungčių išplėtimas skirtas remti tokias iniciatyvas kaip „Europos kryžminis sienos mechanizmas“. Net jei šiuo metu daugiau dėmesio skiriama dideliems infrastruktūros projektams, tokiems kaip geležinkelių tinklo išplėtimas, mažesni, bet ir svarbūs autobusų jungtys neturi būti ištremti.

Austrijos autobusų linijų tvarkaraščio integracija yra tik pradžia. Ateityje į sistemą taip pat galėtų būti įtraukti kiti regionai, tokie kaip Vorarlbergas ir Zalcburgas. Tačiau, kai keleiviai nekreipia dėmesio į tarptautines sienas, būtina turėti galiojančią asmens tapatybės kortelę.

Apibendrinant galima pasakyti, kad naujasis reglamentas žymiai pagerina visureigių mobilumą Allgäu. Svarbiausia yra šalių bendradarbiavimas ir noras ieškoti novatoriškų sprendimų, susijusių su bendrais iššūkiais. Tokios iniciatyvos yra tvarios mobilumo pagrindas ir visi susiję su Europos integracija.

Details
OrtOberallgäu, Deutschland
Quellen