Margret Hölle: Z Mei Sprouch” górny palatyn znowu budzi się!
Margret Hölle, poeta Oberpfälzer z Neumarkt, pośmiertnie świętuje swoje dziedzictwo literackie za pomocą „Mei Sprouch”.

Margret Hölle: Z Mei Sprouch” górny palatyn znowu budzi się!
Górna podniebienie straciła prawdziwą poetkę: Margret Hölle, ważny poeta dialektu, zmarł w 2023 r. W wieku 96 lat. Jednak jej literackie dziedzictwo nadal żyje, szczególnie z nowo opublikowanym tomem wierszy „Mei Spruch”, który został opublikowany w Verlag. Zespół świętuje bogaty czas pracy Hölle, który został ukształtowany przez ponad pięć dekad.
„Mei Sprouch” obejmuje 120 stron pełnych wierszy zapisanych w regionalnym dialekcie górnej pałatynowej. Praca Hölle dotyczy takich tematów, jak dzieciństwo, pochodzenie, ludzkość i przemijanie, i charakteryzuje się prostym, archaicznym językiem, głęboko zakorzenionym w dialekcie domowym. Wiersze te są nie tylko świadectwem ich osobistych doświadczeń, ale także odzwierciedlają tożsamość kulturową górnego podniebienia. Hubert Ettl, jej były wydawca, przyczyniła się do wyboru tekstów do antologii i napisał pomocy, który oferuje wgląd w życie i pracę Hölle.
Portret w wersetach
Margret Hölle urodził się w Neumarkt w 1927 roku i dorastał w skromnych warunkach. Pomimo tych okoliczności rozwinęła głęboki szacunek dla życia, bez goryczy lub nadmiernego romansu. Jako najmłodsza członek dużej rodziny doświadczyła wyzwań swojego czasu, co również znalazło odzwierciedlenie w jej wierszach. W okresie od 1976 r., Wraz z publikacją jej pierwszego tomu wiersza „A Weng Wos Is Aa Vüi”, podbiła scenę literacką i szybko zyskała uznanie.
Zanim Hölle weszła na scenę jako poetka, najpierw pracowała jako aktorka, a później jako prelegentka w Bayerischer Rundfunk w Monachium. Podróż po świecie słowa zaprowadziła ją nie tylko na wyżyny poezji bawarskiej, ale także na europejską scenę literacką. Podczas swoich podróży pisała także wiersze w standardowym języku niemieckim. Jej niepowtarzalny styl nigdy nie zostanie zapomniany.
Pomnik w poezji bawarskiej
Z „Mei Sprouch” prawa Verlaga ustanowiły pomnik Margretowi Hölle. Jednym ze specjalnych aspektów zespołu są nagrania audio, które są dostępne za pomocą kodu QR i pokazują piekło jako rzeczniczka. Daje to czytelnikom możliwość usłyszenia ich wierszy oryginalnym głosem, co sprawia, że doświadczenie jest jeszcze bardziej wzbogacone.
Pomimo swoich zalet rynek poezji pozostaje trudny. W tym gatunku nie można oczekiwać wysokich warunków i zysków. Należy mieć nadzieję, że wpływ Hölle na poezję dialektu również rozbrzmieć w przyszłości, nawet jeśli obecnie nie ma następców w górnym palatyncie. Pieczęć dialektu może milczeć ze śmiercią.
Niestety wartość takich dzieł jest często rozpoznawana tylko z perspektywy czasu. Hölle zdobył liczne nagrody, w tym nagrodę Friedrich-Baur za literaturę w 1996 r. I Bawarian Poetental 2003, który podkreśla jego szczególne miejsce na bawarskiej scenie literackiej. Pozostawia nie tylko dziedzictwo wierszy, ale także w inspiracji, które mogłyby zachęcić do przyszłych pokoleń poezji.
Dla tych, którzy chcą dowiedzieć się więcej o Margret Hölle i ich skutecznej pracy, zespół „Mei Sprouch” oferuje cenne spostrzeżenia i kawałek kultury bawarskiej, która pomimo wszystkich wyzwań pozostaje przy życiu. Odwiedź Süddeutsche Zeitung lub kieliszek verlag] (https://lichtung-verlag.de/index.php/shop/edition-lichtung-11/margret-ht-hp3%b6lle-mei-fouft-detail) w celu uzyskania dalszych informacji i zdobycia części tego dziedzictwa literackiego.