Margret Hölle: A Mei sprouch” -val a felső palatináta újra felébred!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Margret Hölle, a Neumarktból származó Oberpfälzer költő posztumálisan ünnepli irodalmi örökségét a "Mei Sprouch" -val.

Margret Hölle, Oberpfälzer Lyrikerin aus Neumarkt, feiert posthum mit „Mei Sprouch“ ihr literarisches Erbe.
Margret Hölle, a Neumarktból származó Oberpfälzer költő posztumálisan ünnepli irodalmi örökségét a "Mei Sprouch" -val.

Margret Hölle: A Mei sprouch” -val a felső palatináta újra felébred!

A Felső -Palatinate elveszített egy igazi költőt: Margret Hölle, a dialektus fontos költője, 2023 -ban halt meg 96 éves korában. Az irodalmi öröksége azonban továbbra is él, különösen a "Mei Sprouch" újonnan közzétett kötetével, amelyet a Verlag Clearing közzétett. A zenekar ünnepli a Hölle gazdag munkaidőjét, amely több mint öt évtized alatt alakult.

A "Mei sprouch" 120 oldalt tartalmaz, tele versekkel, amelyeket a regionális felső palatinát nyelvjárásban írtak. Hölle munkája olyan témákkal foglalkozik, mint a gyermekkori, az eredet, az emberiség és a tranzand, és egy egyszerű, archaikus nyelv jellemzi, amely mélyen gyökerezik otthoni nyelvjárása során. Ezek a versek nemcsak személyes tapasztalataikat tanúsítják, hanem tükrözik a Felső -palota kulturális identitását is. Hubert ETTL, korábbi kiadója hozzájárult a szövegek kiválasztásához az antológiához, és olyan utószót írt, amely betekintést nyújt Hölle életébe és munkájába.

Portré a versekben

Margret Hölle 1927 -ben született Neumarktban és szerény körülmények között nőtt fel. E körülmények ellenére az élet mély tiszteletét fejezte ki, keserűség vagy túlzott romantika nélkül. Mint egy nagy család legfiatalabb tagja, megtapasztalta korának kihívásait, amely szintén tükrözi verseiben. Az 1976 -os időszakban, az első kötetének közzétételével, a "A Weng Wos Aa Vüi" című versének meghódította az irodalmi jelenetet és gyorsan elismerést kapott.

Mielőtt a pokol költözőként lépett be a színpadra, kezdetben színésznőként és később a müncheni Bayerischer Rundfunk szóvivőjeként dolgozott. A szavak világán átutazása nemcsak a bajor költészet magasságához, hanem az európai irodalmi jelenethez is vezetett. Utazásai során verseket is írt a magas német nyelven. Megkülönböztető stílusod felejthetetlen marad.

Emlékmű a bajor költészetben

A „Mei sprouch” -val a Verlag jogok emlékművet állítottak Margret Hölle -hez. A zenekar egyik különleges aspektusa a hangfelvételek, amelyek QR -kódon keresztül érhetők el, és a pokol szóvivőjeként mutatják be. Ez lehetőséget ad az olvasóknak arra, hogy az eredeti hangon hallják verseiket, ami a tapasztalatokat még inkább gazdagítják.

Érdemei ellenére a költészetpiac továbbra is kihívást jelent. Ebben a műfajban nem várható magas feltételek és nyereség. Reméljük, hogy Hölle befolyása a dialektus költészetére a jövőben is visszhangzik, még akkor is, ha jelenleg nincsenek utódok a látóhelyen a felső palatinában. A dialektus pecsétje elhallgathat a halálával.

Sajnos az ilyen művek értékét gyakran csak utólagosan felismerik. A Hölle számos díjat nyert, köztük a Friedrich-Baur irodalmi díjat 1996-ban és a BAVarian Poetentaler 2003-ban, amelyek hangsúlyozzák a bajor irodalmi jelenet különleges helyét. Nemcsak a versek örökségét hagyja, hanem inspirációt is, amely ösztönözheti a költészet jövő generációit.

Azok számára, akik többet szeretnének megtudni Margret Hölle -ről és hatékony munkájukról, a "Mei Sprouch" együttes értékes betekintést és egy bajor kultúrát kínál, amely minden kihívás ellenére életben marad. Látogasson el a [Süddeutsche Zeitung] oldalra (https://www.sueddeutsche.de/bayern/margret-hoelle-mei-rouch-geficht-gecht-band-oberpfalz-li.3319926), vagy az elszámolás Verlag] (https://lichtung-verlag.de/index.php/shop/edition-lichtung-11/margret-h%C3%B6lle-mei-fouft-detail) további információkért és ennek az irodalmi örökségnek a rész megszerzéséhez.

Quellen: