La classe di integrazione professionale addestra i giovani con divertimento giocando a Golf ladder!

La classe di integrazione professionale addestra i giovani con divertimento giocando a Golf ladder!
Miltenberg, Deutschland - What is happening in the vocational school in the Miltenberg district? Monika Wolf-Pleßmann, the deputy of District Administrator Jens Marco Scherf, answered this question during her visit to the school. Con un caloroso ringraziamento a tutti coloro che sono coinvolti nel progetto, ha portato la notizia positiva: gli studenti hanno realizzato due principali giochi di golf per il lavoro giovanile locale. These games are a real hit in play equipment rental and enjoy great popularity with the kids.
The students were particularly enthusiastic about playing with the Bolas, which they threw around the crossbars of the ladder golf stand. Tali progetti non sono solo una grande opportunità per i giovani di migliorare le loro capacità manuali, ma offrono anche un ottimo quadro per applicare le competenze tedesche nella pratica. Headmaster Alexander Eckert emphasized how important these language skills are for the school and professional career of young people.
integration through education
Un aspetto centrale della scuola professionale nel distretto di Miltenberg è la divisione degli alunni in diverse classi di integrazione, a seconda della loro conoscenza del tedesco. This addresses the individual needs of the learners. The school currently offers eleven preparatory classes in which young people from 49 different nations are taught. This multicultural community not only brings with it challenges, but also a great enrichment for everyday teaching.
The [daa Bayern] (https://daa-bayern.de/schule-beruf/berufssschul classes) is an important partner in supporting vocational students. It not only takes over parts of the lessons, but also the social pedagogical care of the students. Ciò include le pre -Classi di integrazione professionale che trasmettono competenze linguistiche di base e offrono lezioni preparatorie per consentire una transizione regolare al sistema di istruzione professionale. Particular attention is paid to the key competence that is crucial for professional success.
diverse offers
Le lezioni di integrazione professionale (BIK) sono rivolte principalmente ai richiedenti asilo e ai rifugiati soggetti alla scuola professionale e ad altre persone soggette alla scuola professionale con un supporto linguistico comparabile, come i cittadini dell'UE appena attratti. These classes are designed for the age group of 16 to 21 years, whereby in exceptional cases up to 25 year olds can also take part. The focus is on improving German knowledge, so that the students can achieve at least the A1 language level after successful completion. In addition, content such as ethics, politics and society is taught to prepare the students comprehensively for life and work in Germany.
The goal of these classes is not only to learn the language, but also to achieve a middle school degree and to find an apprenticeship. Le classi di integrazione professionale offrono quindi una base solida per il futuro professionale degli studenti. Il curriculum include una combinazione di teoria che viene trasmessa durante il giorno e fasi pratiche nelle aziende locali in modo che i giovani possano immergersi direttamente nel mondo professionale.
Nel complesso, gli studenti beneficiano di una gamma completa di supporto, integrata da insegnanti e supervisori impegnati della Volkshochschule Regen, responsabile delle preoccupazioni pedagogiche sociali. Attraverso questa stretta collaborazione, i giovani possono essere preparati per la loro carriera professionale nel miglior modo possibile e possono avere una buona mano quando cercano un lavoro.
Details | |
---|---|
Ort | Miltenberg, Deutschland |
Quellen |