哈斯伯格的热浪:如何保护您的动物免受危险!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

哈斯贝格的热浪:动物主人必须保护宠物和农场动物免受酷热的侵害。重要提示在这里!

Hitzewelle in Haßberge: Tierhalter müssen Haustiere und Nutztiere vor extremer Wärme schützen. Wichtige Tipps hier!
哈斯贝格的热浪:动物主人必须保护宠物和农场动物免受酷热的侵害。重要提示在这里!

哈斯伯格的热浪:如何保护您的动物免受危险!

目前在巴伐利亚哈斯贝格地区肆虐的热浪不仅给人们带来了重大挑战。宠物和农场动物现在也需要特别关注和保护。据那 兽医办公室 这里的气温会迅速升至30摄氏度以上,这可能对许多动物造成生命威胁。

宠物主人应该意识到,在这么热的天气把动物留在车里是一种刑事犯罪。即使车窗打开,车内温度也会迅速升至 60 度以上,这可能对狗和其他动物造成致命后果。在炎热的天气里,确保有足够的淡水非常重要,最好将散步安排在凉爽的早晨或晚上。

给宠物主人的建议

特别注意宠物的适当护理。这 动物保护法 规定宠物的护理必须符合一定的标准,即使在极热的情况下也是如此。宠物主人应该确保用风扇或湿毛巾创造凉爽的休息场所。沥青在高温下会燃烧,因此最好避免在路上玩耍。

  • Immer frisches Wasser bereitstellen – idealerweise an mehreren Stellen im Garten oder in der Wohnung.
  • Warten bis die Temperaturen wieder sinken, bevor Spaziergänge unternommen werden.
  • Beobachtungen auf Verhaltensänderungen oder Krankheitssymptome rechtzeitig an den Tierarzt weitergeben.

农民也面临挑战,因为高温也会影响农场动物的健康。牛、猪、羊和家禽对热极其敏感。根据兽医办公室的建议,应注意确保马厩内的供水始终有保障,并定期检查饮水盆。

农业挑战

农业还面临着确保马厩充分通风和牧场遮阳的困难。运输时间也应安排在一天中较凉爽的时间,以避免给动物带来压力。建议定期检查动物,如果出现任何热应激或疾病迹象,请尽早采取行动。

遭受这种酷热折磨的不仅仅是家养动物。如今,野生动物也很难降温。刺猬、鸟类和昆虫依赖于饮水选择,应提供适当的容器以防止溺水。兽医办公室对所有动物主人的呼吁依然存在:动物在如此炎热的天气中处于危险之中,需要特殊保护。

任何不确定如何最好地保护他们的四足或羽毛朋友的人都不应该害怕 兽医办公室 寻求支持。专家可以提供有关夏季炎热期间动物友好型饲养和护理的建议。