奥格斯堡高温行动计划:为弱者提供夏日酷暑保护!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

奥格斯堡提出了高温行动计划,该计划最大限度地减少气温上升带来的健康风险并保护民众。

Augsburg präsentiert seinen Hitzeaktionsplan, der gesundheitliche Risiken durch steigende Temperaturen minimiert und die Bevölkerung schützt.
奥格斯堡提出了高温行动计划,该计划最大限度地减少气温上升带来的健康风险并保护民众。

奥格斯堡高温行动计划:为弱者提供夏日酷暑保护!

奥格斯堡市通过采取全面的高温行动计划,在气候适应方面迈出了重要一步。在环境与卫生官员Reiner Erben的领导下,卫生部门制定了这一计划,这是KASA气候适应概念的一部分。奥格斯堡正在努力应对气温上升的问题,自 1881 年以来,气温平均上升了 2.2 摄氏度,这反映在越来越多的高温天气超过 30 度。据 Augsburg.de 报道,这种发展带来了健康挑战,特别是对于老年人、儿童、孕妇和患有既往疾病的人等弱势群体而言。

尤其令人担忧的是,春季大雨天数增加了29%,突显了天气变得多么极端。新的高温行动计划包括四个领域的18项措施。这包括:

高温行动计划中的措施

  • Planung & Koordinierung:
    • Einrichtung einer städtischen Koordinierungsstelle.
    • Jährlicher Steuerungskreis zur Weiterentwicklung.
  • Information & Aufklärung:
    • Digitale Hitzewarnungen und eine Info-Plattform.
    • Kampagnen für besonders gefährdete Gruppen.
  • Gesundheit & Soziales:
    • Hitzeschutz in Kitas, Schulen und Pflegeeinrichtungen.
    • Verteilung von Trinkflaschen für Obdachlose und Checklisten für Veranstaltungen.
  • Öffentlicher Raum:
    • Begrünte „Klimainseln“ wie am Martin-Luther-Platz.
    • Übersicht kühler Orte wie Parks, Kirchen oder Bibliotheken.

这样一个“气候岛”最近在马丁路德广场落成,并在那里建立了阴凉的休息区。有关避暑胜地的信息可通过热门户 augsburg.de/wärme 获取,该门户提供德国气象局的官方热警告。这表明市政府在炎热时期为市民提供支持是多么热心。

此外,街头工作人员为无家可归者提供免费的水瓶,确保即使是最弱势的群体也不会遭受酷暑之苦。日托中心已经采取了特殊的防热措施,其中包括定期饮酒休息和阴凉的游乐区。活动组织者可以获得清单,帮助他们做好遮阳、饮用水和医疗用品方面的准备。

定期评估措施

热力行动计划规定,每年对措施落实情况进行检查。指导委员会将定期召开会议,评估形势并可能确定新的挑战。这种类型的管理对于让城市做好应对日益严重的热应激和可持续保护人口健康的准备至关重要。对伍珀塔尔等城市的分析强调了制定此类计划的必要性,正如 Wuppertal.de 所示,伍珀塔尔等城市也正在制定高温行动计划,以保护公民免受极端高温的健康影响。