新自行车道和人行道:FS 32 宣布从 6 月 23 日起全面关闭!
在弗赖辛区,从 6 月 23 日起,将在 Tölzkirchen 和 Schwaig 之间修建一条新的人行道和自行车道,其中包括全面关闭 FS 32。

新自行车道和人行道:FS 32 宣布从 6 月 23 日起全面关闭!
南德尔施塔特很快就会充满活力!弗赖辛区宣布,FS 32 区道路沿线的人行道和自行车道工程将于 6 月 23 日开始。这是改善自行车道基础设施的重要一步,必将惠及许多骑自行车者和行人。施工工作预计将持续到 10 月,届时施工现场区域的 FS 32 将完全关闭。这会影响所有机动交通和骑自行车的人。
具体而言,Tölzkirchen 路口和 Schwaig 东端之间的人行道和自行车道将被重建。此外,穿过城镇的现有人行道将被拓宽,以便骑自行车的人也有足够的空间。这些施工措施是更全面翻新工程的一部分,该工程还将在 8 月份对 Gründl 污水处理厂和 Altfalterbach 之间的 FS 32 公路的沥青面层、路肩和轮廓线进行更新。
绕行路线及巴士路线变更
道路使用者应做好改道准备:从 Gründl 方向出发的交通将通过 FS 43、FS 10、FS 16、FS 35 和 FS 28 改道至 Altfalterbach。类似的改道也适用于相反方向。 MVV 巴士路线也正在发生变化。停靠站“Gründl”、“Tölzkirchen、Abzw”。 682 线的“Schwaig”和“Schwaig”之前提供从“Baumgarten”到“Altfalterbach”的直达线路,现已不再运营。
- Buslinienänderungen:
- Linie 682: Direktverbindung von „Baumgarten“ nach „Altfalterbach“ – Haltestellen „Gründl“, „Tölzkirchen, Abzw.“ und „Schwaig“ entfallen.
- Linie 682V: Direktverbindung von „Nandlstadt, Volksschule“ nach „Altfalterbach“ – Haltestellen „Gründl“, „Tölzkirchen, Abzw.“ und „Schwaig“ entfallen.
- Linie 683: Abfahrt von „Altfalterbach“ nach „Nandlstadt, Volksschule“ – Haltestellen „Schwaig“, „Tölzkirchen, Abzw.“, „Gründl“ entfallen.
- Linie 684: Verbindung von „Figlsdorf Abzw.“ nach „Hagsdorf“ – Haltestellen „Tölzkirchen, Abzw.“ und „Schwaig“ entfallen, Haltestelle „Gründl“ wird bedient.
前往莫斯堡或学校的乘客可以使用教堂前的公交车站杆上车。 Altfalterbach、Baumgarten 或 Gründl 站也可作为替代方案。
在农村地区推广自行车运动
这些建设措施是旨在提高农村地区自行车运动的安全性和吸引力的更大趋势的一部分。正如德国标准化研究所所强调的那样,农村地区往往缺乏连续且安全的自行车路线,这使得骑自行车存在风险。通过推广安全且有吸引力的自行车道,旨在增加自行车作为交通工具的使用,这不仅有利于健康,而且有利于环境。 地福德 强调需要建立替代自行车路线并为市政当局制定指导方针,以长期改善基础设施。
总体而言,弗赖辛区显然不仅希望通过即将进行的建设工作来推广自行车运动,而且还为所有道路使用者的安全做出重要贡献。随时了解情况并相应规划路线,以顺利度过施工期!