Asilo nido e scuola: migliorare il supporto linguistico nel distretto di Freyung!
Gli specialisti discutono del supporto linguistico durante il passaggio dalla scuola materna alla scuola primaria nell'ufficio distrettuale di Freyung il 1° luglio 2025.

Asilo nido e scuola: migliorare il supporto linguistico nel distretto di Freyung!
Un gruppo di 50 specialisti delle scuole primarie e degli asili si è recentemente incontrato nell'ufficio distrettuale di Freyung per discutere delle sfide e dei successi nell'educazione linguistica. Questo evento, organizzato dalla collaboratrice Alexandra Bauer e dalla consulente educativa Alexandra Stadler, aveva soprattutto l'obiettivo di ottimizzare il passaggio dall'asilo alla scuola. Nell'attuale dibattito si è discusso anche dei nuovi test linguistici centrali introdotti da quest'anno muw-nachrichten.de.
Una preoccupazione centrale della discussione è stata la constatazione che esistono requisiti diversi per la valutazione delle competenze linguistiche nella scuola dell'infanzia e nella scuola primaria. Nel corso di ciò è stato lanciato un appello urgente alle autorità competenti affinché coordinassero meglio gli strumenti e le specifiche. In questo modo è possibile realizzare in modo più efficiente e mirato i test sulle competenze linguistiche e gettare le basi per offerte di supporto adeguate, come ad esempio il corso preliminare di tedesco 240.
Innovazioni nel supporto linguistico
Si è parlato anche delle novità apportate dalla nuova legge che introduce le indagini obbligatorie sulle competenze linguistiche. Questo nuovo regolamento prevede ora che il livello linguistico di tutti i bambini venga registrato prima che inizino la scuola, compresi quelli che non vengono accuditi in un asilo nido. Le scuole primarie sono tenute a valutare la competenza linguistica un anno e mezzo prima dell'inizio della scuola attraverso uno screening linguistico, che sarà effettuato per la prima volta a marzo 2025 stmas.bayern.de informato.
Particolare attenzione è riservata allo “screening in lingua bavarese dei bisogni individuali di supporto linguistico – BASIS”, presentato durante l'evento. I genitori avranno l'opportunità di iscrivere i propri figli a questo screening a partire dal prossimo anno, a meno che non possano fornire una dichiarazione scritta da parte dell'asilo nido attestante che non vi è alcuna maggiore necessità di supporto linguistico. In questi casi, però, i genitori di bambini con bisogni linguistici accertati sono obbligati a frequentare l'apposito asilo nido con un corso preliminare di tedesco integrato. Questa è vista come una grande opportunità per fornire ai bambini la migliore educazione linguistica possibile.
Misure di sostegno per promuovere la lingua
Un altro punto focale dell'evento è stato lo “screening della lingua bavarese”, considerato un requisito di finanziamento per gli asili nido. Chiunque sia interessato può accedere gratuitamente alle brevi versioni digitali degli strumenti di osservazione SISMIK e SELDAK tramite il sito web dell'IFP. Questi strumenti non dovrebbero essere utilizzati solo per promuovere le competenze linguistiche, ma sono anche di notevole beneficio per le discussioni sullo sviluppo e la pianificazione individuale.
Nel suo intervento Alexandra Bauer ha sottolineato la necessità di un contatto riconoscente tra i partner della cooperazione per favorire lo sviluppo linguistico dei bambini bisognosi. Anna Petrilak-Weissfeld dell'Istituto statale per l'educazione della prima infanzia e l'alfabetizzazione mediatica è stata in grado di utilizzare materiali pratici come libri, giochi e bambole per promuovere le competenze linguistiche e mostrare come l'acquisizione della lingua possa essere supportata in modo specifico. L'evento ha sottolineato in modo impressionante quanto siano importanti lo scambio e la cooperazione in questo settore.
Chi cerca ulteriori informazioni sul tema del sostegno linguistico le troverà nella “Newsletter per i genitori” messa a disposizione dall'Ufficio Giovani e Salute. Contiene informazioni preziose per supportare lo sviluppo linguistico ed è disponibile sulla home page dell'ufficio distrettuale.