Vrtić i škola: Poboljšanje jezične podrške u okrugu Freyung!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Stručnjaci raspravljaju o jezičnoj podršci pri prelasku iz vrtića u osnovnu školu u okružnom uredu Freyung 1. srpnja 2025.

Fachkräfte diskutieren Sprachförderung beim Wechsel von Kindergarten zur Grundschule im Landratsamt Freyung am 1. Juli 2025.
Stručnjaci raspravljaju o jezičnoj podršci pri prelasku iz vrtića u osnovnu školu u okružnom uredu Freyung 1. srpnja 2025.

Vrtić i škola: Poboljšanje jezične podrške u okrugu Freyung!

Skupina od 50 stručnjaka iz osnovnih škola i vrtića nedavno se sastala u uredu okruga Freyung kako bi razgovarali o izazovima i uspjesima u razvoju jezika. Ovaj događaj, koji su organizirale suradnica Alexandra Bauer i edukacijska savjetnica Alexandra Stadler, imao je poseban cilj optimizirati prijelaz iz vrtića u školu. U aktualnoj raspravi bilo je riječi i o novim, središnjim jezičnim ispitima koji su uvedeni od ove godine muw-nachrichten.de.

Središnja briga rasprave bilo je otkriće da postoje različiti zahtjevi za ocjenjivanje znanja jezika u vrtiću i osnovnoj školi. Pritom je upućen hitan apel nadležnim tijelima kako bi se instrumenti i specifikacije bolje uskladili. Na taj se način ankete o poznavanju jezika mogu provoditi učinkovitije i ciljanije te se može postaviti osnova za odgovarajuće ponude podrške, kao što je preliminarni tečaj Njemački 240.

Inovacije u jezičnoj podršci

Razgovaralo se i o promjenama koje donosi novi zakon kojim se uvodi obvezna provjera znanja jezika. Ovaj novi propis sada propisuje da se razina jezika sve djece bilježi prije polaska u školu, uključujući i onu djecu koja nisu smještena u dječji vrtić. Osnovne škole dužne su procijeniti poznavanje jezika 1,5 godinu prije polaska u školu kroz jezičnu provjeru koja će se prvi put provesti u ožujku 2025. stmas.bayern.de informiran.

Posebna pozornost posvećena je „Bavarskom jezičnom provjeru individualnih potreba jezične podrške – BASIS“, koji je predstavljen na događaju. Roditelji će imati priliku prijaviti svoju djecu za ovaj pregled od sljedeće godine, osim ako ne mogu dostaviti pisanu izjavu vrtića da nema povećane potrebe za jezičnom potporom. Međutim, u tim slučajevima roditelji djece s utvrđenim jezičnim potrebama dužni su pohađati odgovarajući vrtić s integriranim početnim tečajem njemačkog jezika. Ovo se smatra sjajnom prilikom da se djeci pruži najbolje moguće jezično obrazovanje.

Mjere podrške za promicanje jezika

Još jedan fokus događaja bila je “provjera bavarskog jezika”, koja se smatra zahtjevom za financiranje vrtića. Svi zainteresirani mogu besplatno pristupiti kratkim digitalnim verzijama instrumenata za promatranje SISMIK i SELDAK putem web stranice IFP-a. Ti se instrumenti ne bi trebali koristiti samo za promicanje jezičnih vještina, već su i od velike koristi za rasprave o razvoju i individualno planiranje.

Alexandra Bauer je u svom obraćanju naglasila potrebu za cijenjenim kontaktom između suradnih partnera kako bi se promicao jezični razvoj djece kojoj je potrebna podrška. Anna Petrilak-Weissfeld iz Državnog instituta za rani odgoj i medijsku pismenost mogla je upotrijebiti praktične materijale kao što su knjige, igre i lutke za promicanje jezičnih vještina kako bi pokazala kako se usvajanje jezika može posebno podržati. Događaj je dojmljivo naglasio važnost razmjene i suradnje na ovom području.

Svi koji traže dodatne informacije o jezičnoj potpori pronaći će ih u „Biltenu za roditelje“ Ureda za mlade i zdravlje. Ovo sadrži vrijedne informacije za podršku razvoju jezika i dostupno je na početnoj stranici okružnog ureda.