埃伯斯贝格应急电源:如何正确做好停电准备!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

埃伯斯伯格停电后,当局提供了重要的预防提示。专家建议恢复能力和应急计划。

Nach Stromausfällen in Ebersberg geben Behörden wichtige Vorsorgetipps. Experten raten zu Resilienz und Notfallplanungen.
埃伯斯伯格停电后,当局提供了重要的预防提示。专家建议恢复能力和应急计划。

埃伯斯贝格应急电源:如何正确做好停电准备!

最近柏林多日停电后,柴油发电机的需求达到了新的高度。这对埃伯斯贝格地区的人们意味着什么?相关负责人建议采取谨慎和实际的预防措施,以便在发生危机时做好更好的准备。埃伯斯贝格地区办事处灾难控制官员克劳斯·施密德强调,这不是危言耸听,而是为了增强自身的抵御能力。没有人能想象那种场景,但过去的经历告诉我们,一切都可能很快陷入混乱。

公共安全主管 Jan Köhnen 建议公民做好几天没有电或购物的准备。 “这可能发生得比你想象的要快,”他这样总结这个问题的紧迫性。尽管柴油发电机被认为是一种短期解决方案,但它们确实有其缺陷。除了噪音和气味之外,还面临着有限的燃料储存和封闭空间内的生命危险的挑战。

实用的预防技巧

  • Batterie- oder kurbelbetriebene Radios, um im Ernstfall informiert zu bleiben.
  • Taschenlampen und Kerzen als Lichtquellen sowie Campingkocher zur Heizquelle.
  • Eine Vorratshaltung von Trinkwasser und Lebensmitteln für mindestens sieben Tage.

BBK 还警告极端天气事件和网络攻击不断增加,这被视为对关键基础设施的威胁。网络安全、破坏行为和气候变化等挑战也越来越成为欧洲关注的焦点。 Tagesschau.de 的报道证实,极端天气事件正在增加并影响着日常生活。

每个人的安全

专家们表示:“即使是在世界上最安全的国家之一,危机也随时可能发生。”在像德国这样本身就处于有利地位的国家,如果人们能够在援助到来之前照顾好自己,那就是一个优势。这不仅可以缓解紧张情绪,还可以减轻紧张的救援人员的压力,让他们可以在紧急情况下帮助其他人。安全不仅是国家机构的责任,也是每个人都可以承担的个人义务。

埃伯斯贝格区正在制定自己的预防计划,其中考虑了关键基础设施。该计划还补充了天然气短缺和破坏等场景,以应对所有可能发生的情况。模拟游戏也正在开发中,以练习如何处理停电。这样,该地区就可以为可能的进一步停电做好最佳准备。

从德国和欧洲最近发生的事件中吸取的教训表明,值得解决预防问题。例如,可以在 bbk.bund.de 和 ernaehrungssorge.de 网站上获取帮助。自己采取行动并弄清楚在危险情况下你可能会如何行事是安全的关键。埃伯斯贝格的市民也必须记住这一点,因为没有人独自在家。